Fra qualche ora è lunedì... son quà!
Buon inizio di settimana a tutti.
La malinconia cos’è se non una dolce e delicata tristezza. Talvolta, il pessimismo ti avvolge e, senza una causa apparente adeguata, ti porta verso la sfiducia. Essa è quasi sempre romantica, scaturisce dai ricordi che ti son cari, e per un po’ diventa la tua padrona, lasciando sfogo al pianto.
Non c’è un’età per essere melanconici, essa coglie il bambino, l’uomo maturo, il vecchio. Il poeta la supera, librandosi sulle ali della fantasia, e narra con pochi versi la sua tristezza.
L’ULTIMA COMMEDIA
L’ultima maschera calzata,
l’ultima battuta sul proscenio,
l’ultimo pubblico composto,
l’ultimo atto, l’ultima comparsa,
l’ultima chiusura del sipario,
l’ultimo applauso sfumato,
l’ultima luce che si spegne…
L’ultimo guitto,
l’ultimo fragore,
l’ultima quinta vista dal retro,
l’ultimo chiodo in fondo al camerino,
l’ultima lacrima,
l’ultimo cerone che va via.
L’ultima sortita dal retro del teatro,
l’ultimo saluto del portiere,
l’ultimo lampione sulla via,
l’ultimo sguardo alla città di sera e
al grande palcoscenico, la strada…
Il grande teatro della vita
ti offre un altro ruolo,
puoi solo accettare,
sei l’interprete assoluto della senilità,
della vita che sfugge di mano,
del tempo che s’accorcia,
della giovinezza che non è più,
dello scorrere dei ricordi…
Tanti rimpianti,
ma rimorso alcuno…
Il copione ti è noto,
conosci la trama e non puoi scantonare,
sarà la tua ultima grande opera,
forse lunga assai o troppo breve!
Un’opera di mille atti o d’uno soltanto,
la tua commedia,
dove il sipario inclemente
si chiude una volta sola e tu lo sai,
e mai più si riapre
nemmeno per l’ultimo applauso.
La malinconia talvolta ti piglia per mano e ti conduce anche dove non vorresti andare, tra vecchi ricordi struggenti, quelli che ti hanno tolto il fiato, ed il più delle volte, ti hanno spento il sorriso
Ma chi t’avia fattu?...
Si tu la me rabbia duci,
forsi, si sulu ‘nna duci rabbia,
forsi m’illudu ancora…
fuvi lu to jocu capricciusu…
Fusti jurici siveru
e… m’appizzasti a un croccu![1]
Ccu cori duru mi fa piniari
e m’ammazzi adaciu adaciu.
‘Nta lu priatoriu, ca è già accupusu
nun mi truvasti postu,
mancu n’agnuniddu piatusu.
Nun ci fù nné pirdunu nné fidi,
nuddu scuntu di pena,
mi sbattisti a lu ‘nfernu!...
e ancora m’addumannu,
ma chi t’avia fattu?...
T’avia sparagnatu un gran duluri,
chiddu d’uddiari lu to stessu sangu,
ca tanti voti ti fù tradituri
e ti tirau spissu ‘nta lu fangu…
Vulennu iu la paci ppi forza,
mi carricavi tutta la visazza,[2]
la portu ancora e nun haiu cchiù vrazza,
l’haiu sigillata sta vuccuzza!
E’ megghiu uddiari a mia ca a to suruzza,
maestra di ‘mpirugghi e di ‘ntrallazza…
sulu ogni tantu m’acchiana la stizza,
nnuccenti, ppi tia sugnu la fezza,[3]
un catu[4] ammunsiddatu di munnizza,
un cantaru chinu di pisciazza,[5]
un fummiraru[6] chi ti duna puzza,
lu cagnuleddu di la peggiu razza.
Ma chi t’avia fattu?...
Nun viu cchiù suli e stiddi,
nun viu cchiù celu e luna,
nun cci su strati nnè camminamenti
cc’è sulu friddu e scuru
e tu, davanti a mia notti e jornu,
davanti a st’occhi sicchi,
chini di sali e di pruvulazzu,[7]
occhi di cani ‘mmistizzi[8]
scammusciuti comu li fanfazzi[9].
‘Nta sta negghia, nun lu capisciu
si sugnu ancora a chistu munnu…
viu lu mecciu ca già fumulia,[10]
l’ogghiu già finiu ‘nta la lanterna…[11]
cchi vali la me vita senza tia,
sulu nna sputazzata[12], o picca cchiù!
Tradurre questa poesia in lingua è come spogliarla dal dramma che racconta, quindi, ho aggiunto le note, là dove ho ritenuto fosse difficile interpretare.
Giorno 28 di Ottobre vi regalerò, come promesso, il secondo racconto : "La dama bianca di Cozzo Reginella" tratta dal mio volume I RACCONTI DEL BORGO.
Grazie per l’attenzione.
[1]M’appizzasti a un croccu – Mi hai considerato come carne da macello.
[2] Visazza – Bisaccia, fardello, peso.
[3] Fezza – Feccia, sedimento di sostanze liquide, per antonomasia delle sostanze vinose – Rifiuto della società – La parte peggiore di chicchessia.
[4] Catu – Secchio.
[5] Un cantaru chinu di pisciazza – Un vaso da notte pieno di pipì.
[6] Fummiraru – Concimaia – Letamaio.
[7] Pruvulazzu – Polvere.
[8] ‘Mmistizzi – Cani bastardi, talvolta dall’aspetto triste e da commiserazione, in quanto trattati senza alcuna cura e dolcezza. Il termine ‘mmistizzu veniva usato, ma sempre in senso dispregiativo, per indicare i meticci o i figli naturali nati fuori del matrimonio. ‘Mmistinu è il termine che significa “venuto fuori dalla placenta” da ‘mmesta, placenta.
[9] Scammusciuti comu li fanfazzi – Ammosciati come le foglie esterne di un cespo di verdura che il contadino butta a terra prima di sistemarlo in cassetta.
[10] Viu lu mecciu ca già fumulia – Vedo lo stoppino che già fa fumo.
[11] L’ogghiu già finiu ‘nta la lanterna – L’olio è quasi finito nella lampada. – Nel linguaggio figurato: il percorso di vita è quasi al termine.
[12] Nna sputazzata – Uno sputo.
Nessun commento:
Posta un commento