Avevo 25 anni quando ho tirato su una compagnia teatrale, "Le Maschere jatine". Alla ricera continua di copioni in lingua siciliana, lo scopo era duplice, cimentarsi col teatro e soprattutto togliere dalla strada un bel pò di ragazzi. Non mi fu difficile raggiungere ambedue gli scopi e, in un tempo davvero breve. In un paesino come il mio, a venti minuti da Palermo, dove la mafia, fiorente, arruolava con facilità, molti genitori videro di buon occhio l'iniziativa, per cui un vecchio salone parrocchiale prima e un cinema in disuso dopo furono sempre gremiti di spettatori. La fatica non fu vana, tra attori, comparse, costumiste, siparisti, addetti alle luci e all'audio, cinque pomeriggi la settimana ci incontravamo in un centinaio. Dopo tempo i testi erano sempre più difficili da reperire, allora decisi di cimentarmi come autore teatrale, una decina di opere che avevano il compito di tenere incollati per tre ore al pomeriggio più ragazzi possibile.
Son passati quarant'anni, la compagnia è ancora operante, ma soprattutto ha assolto pienamente allo scopo per cui è stata creata, sottrarre quanto più possibile ragazzi alla strada, al malaffare, alla droga. Ci siamo riusciti? Se dura da tanto tempo, credo proprio di si!
Qualche opera mia ha fatto il giro del mondo, U 'NCUCCHIAVIDDICHI, (Il senzale di matrimoni) commedia in due atti. Oggi voglio regalarvene una, capisco che in lingua siciliana sarà astrusa per i non isolani e i calabresi, e di ciò me ne scuso, ma mi impegno a scriverne una in lingua italiana.
LA NOTTI DI NATALI
(Commedia in due atti)
di Mario Scamardo
P I R S U N A G G I
SARA………………………….Figghia unica di Genia e Politu
GENIA…………………………Matri di Sara
POLITU………………………...Patri di Sara
TONINO……………………….Maritu di Sara
SASA’………………………….Figghiu di Sara e Toninu
SIGNURA
ALESSIA………….Muggheri di l’amanti di Sara
DISCRIZIONI DI LI PIRSUNAGGI
SARA
Trent’anni,
bruna dalla chioma fluente, piena di fascino. Le sue misure perfette sono
coperte da un abito elegantissimo. Le labbra dipinte di rosso scarlatto, due
grosse perle adornano le piccole orecchie, una vistosa collana le cinge il
collo slanciato e le sue mani diafane sono adornate da parecchi anelli. La
vanità la si coglie di primo acchitto, ma nulla di esagerato e nulla che la
renda sgraziata. Figlia unica, e come tale, viziata. Sposata con Tonino, è
madre di Sasà.
GENIA
Cinquantacinque
anni, capelli corti di colore castano con qualche ciocchetta argentata, quasi a
testimoniare lo scorrere del mezzo secolo. Donna ancora piacente nelle sue
forme tondeggianti, il viso è marcato dalla tensione che Sara le ha procurato
quando, lasciando il marito, è ritornata alla casa paterna col bambino. Donna
di carattere e madre.
POLITU
Sessant’anni,
bell’uomo, i pochi capelli canuti sono ravviati all’indietro con cura. Papà di
Sara, segnato dal dolore che gli ha procurato la figlia, scarica tutte le sue
attenzioni sul nipotino, Sasà.
SASA’
Cinque anni,
bruno, figlio di Sara e Tonino, vive con la madre a casa dei nonni.
TONINO
Trentacinque anni, uomo distinto, elegante nella figura, sposo di Sara.
SIGNURA ALESSIA
Trentenne,
belloccia, corpulenta, vestita con parsimonia. Due occhi tristi e pieni di
lacrime segnano il suo dolore, è la moglie dell’amante di Sara.
A T T O P R I M O
Stanzone di modesta casa con un mobile-armadio posto
al centro della parete di fondo; alla parete di sinistra un mobile cassettiera.
Sulla parete di fondo, a destra ed a sinistra due
usci portano: nel corridoio dove c’è la comune, mentre il secondo porta in
altri ambienti (cucina, camere da letto, ecc.). Sulla parete di destra una
finestra da sulla strada. Una sedia a dondolo, due poltrone e un divano ben
sistemati. Tanti quadri alle pareti, in pieno inverno.
(Epuca prisenti)
S C E N A I
Sara e Genia
SARA
(Adagiata
sulla sedia a dondolo con un libro tra le mani, alza gli occhi dal libro, mette
tra le pagine una cartolina, poi con voce bassa si rivolge alla madre che
sferruzza seduta sul divano) Mamà, chi sintisti chianciri u picciriddu?…
GENIA
(Smette di
sferruzzare, ripone gomitolo e ferri sul divano, poi alzandosi, lentamente) No, nun l’haiu ‘ntisu, ma
ora vaiu a viu. (Si avvia verso l’uscio
di destra) Aeri sira nnuccinteddu fici nna siritina di chianciri… (Va via per la destra).
SARA
(Si alza, va a
guardarsi allo specchio del mobile centrale, si aggiusta con vanità una ciocca
di capelli, poi va alla finestra).
GENIA
(Rientrando si
turba nel vedere la figlia alla finestra) Aeri sira nun cci fù versu d’accurdallu a to
figghiu, to patri arrivau ca si siddiau… (Alzando
la voce) Però tu si sempri a finestra!…
SARA
(Ripigliando
posizione sul dondolo) E chi, nun si po’ mancu guardari!… ‘Nta sta casa mi sentu accupata!…
GENIA
(Sedendosi
anche lei e ripigliando i ferri) E già!… Chista è a secunna casa dunni ti manca
l’aria!… Prima ‘nta chidda di to maritu, e ora ‘nta chista!
SARA
(Alzandosi di scatto) E chi voi!… Chissu distinu m’assignau Diu…
GENIA
(Con calma, ripigliando
un punto che le era scappato) Zittuti, e senza parrari di Diu, ca ‘nta ssu
discursu nun c’entra ppi nenti… A to mala testa c’entra… e… suprattuttu
st’amici ca ti dunanu raggiuni, ca sunnu chiù menza testa di tia!
SARA
(Va alla
finestra, dopo avere posato il libro sul mobile, la spalanca e comincia a
soffiarsi il viso con le mani. Poi irritatissima) M’acchiananu vampati di
cavuru ca mi veni di moriri…
GENIA
(Con grande
sarcasmo) E
u cavuru di nna banna avi a dari, a mia mi scinni ‘nte manu (Facendo il gesto di menar botte) e a
tia t’acchiana ‘nta testa!
SARA
(Sbuffante) E tu sempri sti risposti
pronti hai… a canciu di darimi cunfortu, mi duni sempri sucuzzuna!…
GENIA
(Posando i
ferri ed alzandosi) E chissi ti meriti!… A mia e a to patri cu nni duna cunfortu?… Ca nni
pari malu puru a mettiriu nasu fora, tutti nni talianu ccu l’occhi sbarrachiati
comu si fussimu armali rari, e tutti nni ridinu ‘nta facci!… To patri
puvureddu, doppu nna vita di travagghiu, ca nna spingula nun cci l’ha pututu appizzari
mai nuddu, quannu s’avia a godiri la vicchiaia filici e cuntenti di aviriti
‘ngrizzatu, bella accazzunatedda, cu ddu galantomu di to maritu, si ritrova ora
a subiri tanti murtificazioni ppi la mala testa tò… (Si asciuga una lacrima).
SARA
(Imbarazzata,
nervosa, con stizza) O solitu semu!… Ogni ghiornu stu stessu discursu, l’haiu frariciu
‘ntesta!… A me maritu cci manca sulu ca u fannu santu ppi vuavutri, ma cu mia
nun appi mai modi, nun appi una sula attinzioni, nun appi mai nna bella
parola!… (Torna alla finestra).
GENIA
‘Nca certu, ora si lassa u maritu picchì quannu
trasi di nisciutu nun ti dici: - Ma chi bella vesta ca ti facisti!… Oppuru : -
Sarì, chi bellu tincimussu ca t’accattasti!… E poi?.. Chi t’avia a diri ddu
puvureddu ca si susi all’arba ppi ghiri a travagghiari e torna a cuddata di lu
suli!… (Con sarcasmo) – Ma che belle
sopracciglia finte che hai, le hai rititate da Elena Rubistaine a Parigi, ovvia
come sono lunghe, ti danno un fascino orientale… accussì t’avia a diri?… E comu
facia, doppu nna jurnata e menza o pruvulazzu, ca turnava ccu l’occhi unci
quantu un tammurinu e arriniscia a vidiri appena appena u piattu cu a minestra,
quannu u truvava!…
SARA
(Adiratissima) Mamà!
GENIA
(Minacciosa) Zittuti u sai, e lassami
sfuari a chi nun c’è to patri!… Ma chi ti mancava?… Robbi, tutti chiddi ca
vuliatu!… Aneddi, cci vulissiru n’atri ottu manu ppi mittiritilli tutti!
Cullani, setti tinn’accattau ‘nta cinc’anni di matrimoniu, comu si fussitu
n’armalu ccu setti testi! Lu frigoriferu chinu e ‘nchinatu!… Hai nna scarpera
ca pari nna fornitura di casermaggiu ppi surdati. Tutti li duminichi, a costu
di nun si pigghiari un ghiornu di riposu, ti purtava fora, (Alzando il tono) cirami, tiatri, e poi ‘ntall’astaciuni a mari,
sula, ppi tri misi!…
SARA
Bonu mamà!
GENIA
(Adiratissima) Santudiantanuni veru, ti
dissi lassami sfuari e fammilli arruzzuliari tutti sti piccati, po’ essiri ca
cci rifretti e ti nni torni a casa.(Si
risiede sul divano) A mari, sula, cu l’amici ca ti vulisti scartari, e iddu carriava ‘nzoccu cci urdinavatu…
SARA
E chi è tuttu chissu di fronti a la so gilusia?… Tu
lu canusci sulu di fora, eu mi cci curcava ‘nsemmula!
GENIA
(Con sarcasmo e stizza) Cci facisti un figghiu!…
SARA
E’ gilusu comu un cani!
GENIA
E certu!… Smorfii nun nni sparagnasti mancu una… (Si alza e scoprendosi tutto un braccio, con
sarcasmo) Dottore, guardi che anellino caruccio mi ha regalato mio marito…
e mentri, ti scummigghiavatu finu ‘nta spadda, sì, picchì l’aneddi ora si
mettinu ‘ntall’uvitu… Avvocato,
(Allargando la scollatura) vede questo golier, me lo sono comprato nella
migliore gioielleria della città, guardi, guardi… e t’allargavatu a scollatura
finu a faricci vidiri u viddicu… Notaio, senta l’odore di questa colonia, è
francese originale, guardi come lascia liscia la pelle… e ddu nutareddu
allisciava ca pari ca ti facia sfilaturi… e to maritu, santu omu, agghiuttia
vilenu!
SARA
Bonu mamà! Finiscila ca s’arrisbigghia u
picciriddu!… Anzi, va viri si s’arrisbigghiau e cci fai un pocu di latti.
GENIA
Si, picchì tu si ciunca, e a mia mi pigghiasti a
menzu sirviziu, (Asciugandosi una
lacrima) cci vaiu picchì ddu nuccinteddu nun avi curpa, e poi, picchì lu
vogghiu beniri chiù di l’occhi mei, eu e to patri puru. (Esce per l’uscio di destra).
SARA
(Come se il
discorso con la madre non ci fosse mai stato, si riguarda allo specchio,
controlla il suo trucco e ritorna alla finestra. Suonano alla porta).
GENIA
(Entrando e
vedendo la figlia alla finestra) Nun t’hannu finutu i
quaranati?… Sunau to maritu e sta acchianannu i scali, vinni a vidiri u
picciriddu…
SARA
(Mostrando un
forte imbarazzo) Dicci ca nun ci sugnu, ca sugnu ‘nto nutaru, nun cci vogghiu parrari…
GENIA
Si, e cci dicu, si mi spia, ca si ‘nto nutaru, ppi
massaggi….(Gesticolando con smorfia, poi
tentenna il capo in segno di rassegnazione, mentre Sara esce per la sinistra e
lei va ad aprire l’uscio).
S C E N A II
Genia e Tonino
TONINO
(Entrando in cappotto) Ossa benerica…
GENIA
(Premurosa) Trasi Toninu, trasi, levati u cappottu e t’assetti…
TONINO
(Procedendo verso il divano) C’è Sara?… (Siede).
GENIA
Mi dissi di diriti ca è
nisciuta… (Siede sul divano)
TONINO
Sempri ‘ncurnata è, nun si
po’ arrimuddari…
GENIA
Dura, dura comu nna mazza di ferru!… Ma dda avi a
dari… e siddu entru tri ghiorna nun si nni torna a casa, comu è veru ca c’è
Diu, la jettu fora!
TONINO
Nonzi, matri mea, ppi mia l’avi a fari, ‘mmenzu la
strata nò, adaciu adaciu arrimuddarisi avi… U picciriddu chi fa dormi?…
GENIA
Si, s’avia arrisbigghiatu e s’addummisciu arreri, lu
vò vidiri?.. E’ tuttu dda sant’armuzza di to patri, nna stampa e nna fiura.
TONINU
U viu appena mi nni vaju, (Tira di tasca un involtino che man mano scarta, contiene un piccolo
orsacchiotto di peluche) cci purtavi stu pupiddu, sicuru ca cci piaci,
l’atra matina ‘nta la vitrina dunni era spostu, lu taliau chiossai di nna vota,
sicuru ca cci piaci, (Esce dall’altra
tasca un secondo involtino, una scatolina che contiene una spilla d’oro, la
apre) e chista spilla l’accattavi ppi Sara… (Abbassa gli occhi a terra e ammutolisce. Guarda la suocera che non
parla, anche lei ha gli occhi a terra, poi va verso il mobile, depone la
scatolina aperta) Cci la lassu ccà aperta, accussì comu trasi a vidi, ora
vaju ‘nto picciriddu… (In punta di piedi
varca l’uscio di destra).
S C E N A III
Genia e Politu
GENIA
(Rimasta sola
piglia l’orsacchiotto di peluche, lo stringe al seno, poi con voce tremante) Puru ppi idda pinzau, la
testa scafazzata si la miritassi, ma iddu cci purtau a spilla… (Piange in silenzio… Suonano alla porta, si
alza dalla poltrona dove un momento prima si era seduta, si asciuga il viso, si
ricompone e va ad aprire, sull’uscio di destra si incontra col marito che sta
per entrare. A Politu sulla soglia) Picchì sunasti mentri c’aviatu a
chiavi?…
POLITU
(Con un grosso
involto che porta a due mani, imbacuccato in un pesante cappotto) Ppi fallu arrisbigghiari.
GENIA
‘Nca bonu, nuatri l’annacamu p’addummiscillu, e tu
scampanii p’arrisbigghiallu!
POLITU
Arrisbigghialu ca cci purtavu
nna bricichetta a quattru roti.
GENIA
(Guardando
l’involucro, con fare sbalordito) A quattru?… E chi è mulu to niputi?…
POLITU
E’ ppi ‘nsignarisi, a quattru prima, poi, appena si
‘nsigna, a lampu a dui…
GENIA
Virica u picciriddu è normali, nun è scimia, viri di
faricci pigghiari l’abitudini armalischi toi!…
POLITU
(Scarta la
bicicletta. Alla moglie che lo guarda incuriosita) Roti ‘nnavi quattru
picchì dui, chisti chiù nichi, servinu
ppi nun lu fari abbattiri, u viri?
(mostrando le due ruote laterali).
GENIA
E tu, sempri esageratu si, cu tri roti avissi
accummiratu puru, ma tu si cci ‘nn’era una a setti roti l’avissitu accattatu u
stessu!
POLITU
Và, va chiamalu ca u mittemu
‘ncapu.
GENIA
Ora po’ essiri ca veni, c’è
so patri dda dintra…
POLITU
Cui, Toninu?
GENIA
‘Nca cui Muzio Scevola!… So
patri Toninu è!
POLITU
E to figghia chi è puru dda
dintra?…
GENIA
(Sedendosi sul divano e ripigliando i ferri) C’è e nun c’è…
POLITU
Com’è stu discursu, c’è o nun
c’è?
GENIA
Ppi essiri c’è!… Ma si mi
spia Toninu, nun c’è, è ‘nto nutaru…
POLITU
E Toninu u sapi ca è dintra e
ca tu hai a diri ca nun c’è?
GENIA
Sulu un cretinu nun lu
capisci, e Toninu è spertu!
POLITU
(Va verso il
divano e nota l’orsacchiotto, lo piglia in mano, poi alla moglie) Cci l’accattasti tu o
picciriddu?
GENIA
No, so patri…
POLITU
(Accompagnando
lo sguardo che si posa sulla scatolina con la spilla posta sul mobile, vi si
avvicina e prendendo la scatola in mano) E sta spilla di cu è?…
GENIA
Di to figghia Sara, cci la
purtau so maritu…
POLITU
E idda è sempri ‘nto nutaru?…
GENIA
Sempri… Secunnu mia s’ha ‘ntisu tutti i discursi, e
cu tuttu ca c’è a spilla ppu menzu, ancora nun ha finutu di fari atti!… (Entrano Tonino ed il bambino).
S C E N A IV
Tonino – Sasà più Detti
TONINO
(Al suocero) Ossa benerica… (Va
a stringergli la mano).
SASA’
(Corre dal nonno e gli salta in braccio).
POLITU
(Dopo avere
baciato il bambino lo porta accanto alla bicicletta nuova) Talè Sasà, talia chi ti
purtau u nannareddu tò…
SASA’
(Spalancando gli occhi per mirarsi il regalo… poi al padre) Papà è
mia?
TONINO
Tutta tua, u nonnu ti
l’accattau.
GENIA
(Al bambino) E ti l’accattau ccu nna
rota di chiù, a quattru roti, accussì nun cadi!
SASA’
(Montando
sulla bicicletta e pedalando sotto lo sguardo meravigliato e soddisfatto dei
nonni) Papà,
nonna, u viri comu piraliu forti…
GENIA
(Con fare
preoccupato a Sasà) Attentu a nonna… piralia adaciu adaciu e senza stricari ‘nte mobili…
to nannu nun su fici u cuntu ca perora si nicu ppi mannariti fora ‘nto
curtigghiu a ghiucari…
POLITU
(A Toninu) Toninu, assittamunni ca a stari all’aggritta nun si
vusca nenti.
TONINO
(Ai suoceri) No, mi nni vaju, ora ca
vitti u picciriddu e vi vitti tutti boni di saluti… mi nni vaju e si dumani tornu
prestu ddu trvagghiu passu arreri… (Quasi
fra sé e sé, con immensa tristezza) Po’ essiri ca Sarina nun avi nuddu
‘mpegnu e la trovu dintra, anchi ppi sapiri si cci piaciu a spilla… (Si china, bacia il bambino che si rimette
a pedalare).
GENIA
Quannu tu vò veniri veni, a qualunqui mumentu, di
notti o di jornu, e si vò veniri ogni
sira a manciari ccà, po’ veniri, a nuatri nni fai sulu piaciri, e u picciriddu
cci senti tantu preu, ca addumanna ogni anticchia.
POLITU
Certu, chista è casa tò… cu voli stari ‘nto nutaru
cci stà (Alludendo alla figlia e alzando
il tono per farsi sentire) e si vulissi nun cci jri chiù ‘nto nutaru e vulissi manciari cu nuatri, comu fussi giustu
di fari, nni facissi un piaciri a nuatri, unu a so figghiu e… unu a idda
stessa!…
TONINO
(Si avvicina
all’uscio ed esce. Un attimo dopo esce Genia per la sinistra)
S C E N A V
Sasà e Politu
POLITU
(Al bambino) Sasà ppi stasira lenta cu
ssa bricichetta, veni ccà, ca mentri to nanna va pripara ppi manciari eu ti
cuntu un fattareddu di quannu era nica to matri. (Il bambino lascia la bicicletta e salta sulle ginocchia del nonno cha
ha preso posto sulla poltrona).
SASA’
Nonnu, tu l’aviatu a
bricichetta quann’eratu nicu?
POLITU
No, però avia un cavadduzzu a dondulu, un cavadduzzu
ca paria ca parrava, mi l’avia fattu me nannu, a manu, ccu un lignu di chiuppu…
SASA’
E a mamma l’avia a
bricichetta?
POLITU
No, to matri avia nna pupa, una bambola tutta di
pezza, ccu nna vesta tutta arraccamata ccu tanti nastriteddi e un cappidduzzu
ca cci cummigghiava la tistuzza.
SASA’
E parrava?
POLITU
No Sasà, nun avia la vuci, picchì li pupi nun
parranu, ma era tantu graziusa ca paria ca parrava, e tanti voti, paria ca
chiancia…
SASA’
Chiancia?… (Si
vede aprire piano piano l’uscio di sinistra, dallo spiraglio si nota Sara che
origlia).
POLITU
E si, chiancia… picchì to matri, prima chianciu idda
pp’avilla, poi, quannu paria ca avia scupertu lu jocu di la matri, la jttava
‘nta n’agnuni e la lassava sula ppi
ghiorna e ghiorna… e a pupa, cu tuttu ca era di pezza chiancia, si sintia
abbannunata comu li ciaravidduzzi a cui cci mori a matri…
S C E N A VI
Sara più Detti
SARA
(Comparendo
dall’uscio di sinistra) Papà, ma chi cci cunti o picciriddu, di dunni ti vinni tutta sta
fantasia!…
POLITU
Nun è fantasia, u staiu abbituannu a ‘nsoccu cci po’
capitari, picchì sicutannu di stu passu, eu e to matri muremu di collira, e
finennu nuatri a stu criaturi cci finisci comu a pupa, comu u ciaraveddu… e nun
cci arresta chi chianciri!… (Si stringe
il bambino al petto).
SARA
(Avvicinandosi
alla finestra ed aprendo le imposte) ‘Nta sta casa c’è sempri cavuru, s’accupa, mi sentu
mancari l’aria…
POLITU
(Al bambino) Sasà, u viri to matri,
cancillau a menza stagioni, anzi, i cancillau tutti, si passa dalla stati,
senza né ‘nvernu né primavera, all’avutra stati, e si fussi ppi idda un cci
fussi mancu a notti… sempri jornu, sempri suli a picu e sempri lu sciluccazzu
d’austu!…
SARA
Ma chi cci pozzu fari si
sentu sempri cavuru!…
POLITU
E già… chi cci po’ fari… Nun sì Diu tu! Sulu Diu i
potti fari quattru stagiuni, e tu fusti capaci di sfidari a Iddu, vincillu e
fari una stagiuni sula, a stati!… Chidda du cavuru!…
SARA
(Stizzita dalle parole del padre) Eu nun risistu, ora nesciu!…
POLITU
A chist’ura?… Cu stu friddu?… Già, mi l’avia
scurdatu, tu hai nna stagiuni sula!
SASA’
Mamma,
cci vegnu puru.
POLITU
Lassa
stari Sasà, a mamma babbia, nun nesci, nun avi dunni jri…
SARA
Haiu a
nesciri ppi forza, ca haiu ‘mpegni!
POLITU
E di
chi tipu?…
SARA
Haiu ‘mpegni e basta! (Esce per la sinistra sbattendo l’uscio dopo avere preso una borsetta
da dietro l’uscio di destra).
POLITU
(A Sasà) U viri figghiu meu, ti
fici, cci jucau, ora tu sì comu a pupa, comu u ciaraveddu… (Scuote la testa) Chianciri ti tocca!… (Stringe il bambino a se e gli accarezza dolcemente la nuca).
SASA’
(Deluso per
non essere potuto uscire con la madre, al nonno) Nonnu, portamicci tu fora,
vogghiu vidiri li luci addumati ‘nta villa, e puru vogghiu vidiri l’ochi
‘ntall’acqua.
POLITU
(Dondolando pian
pianino Sasà) Sasà, nuatri dui nun semu comu a to matri,
nuatri semu genti normali, avemu tutti quattru stagioni, e perora è ‘nvernu,
c’è friddu, e si ti portu fora cu stu tempu, ti po’ pigghiari un malannu… Eu
nun mi scantu di to matri, ma cu la senti a to nanna si ‘nzamà Signuri
pigghiassitu nna ‘nfruenza, e poi, chi putissi diri to patri?… Aspittamu comu
li genti normali, prima ca finisci lu ‘nvernu, poi, ca cumincia la primavera, e
appena lu suli quaria anticchia e si po’ stari senza né capputtinu né cappeddu,
allura ‘nta villa cci putemu stari matinati e siritini e cci putemu dari a
manciari a tutti l’ochi chi cci sunnu ‘ntall’acqua. (Sasà che aveva seguito il nonno a bocca aperta, socchiude piano piano
le palprebe e si addormenta tra le sue braccia).
S C E N A VII
Genia e Politu
GENIA
(Entrando in
grembiule da cucina. Al marito) E chi fù, u facisti addummisciri?… Avia a pastina
pronti…
POLITU
(Imbarazzato, sentendosi quasi in colpa) Chi fa, l’arrisbigghiu?
GENIA
Dammillu a mia ca mi lu portu dda dintra e
l’arrisbigghiu adaciu adaciu. (Prende in
braccio Sasà e se lo porta in cucina).
S C E N A VIII
Politu
POLITU
(Rimasto solo
sulla scena, si porta le mani alla testa in segno di disperazione, si avvicina
alla finestra, poi…) Chi vriogna, chi vriogna… sta figghia sula, cu la testa china di
scorci di babbaluci… Dunni sbagliamu eu e so matri ‘nto criscilla?… Dda santa
fimmina di me muggheri la crisciu cu lu ciatu, e idda?… Nna sira ‘nto nutaru,
nna sira ‘nto dutturi, n’avutra sira ‘ntall’avvocatu, e ccu nna scusa è sempri
fora, sempri mutata, e trova sempri tri o quattru avutri fimmini, sfacinnati
comu è idda ca cci dunanu raggiuni!… (Si
avvicina alla sedia a dondolo, la scuote facendola dondolare, poi si gira di
scatto verso il tavolo, piglia il libro e lo apre proprio dove c’è la cartolina
posta da Sara come segnalibro, la tira fuori, si pone sotto il lampadario,
legge con voce tremante) Alle otto al solito posto, tuo Andrea. (Esita un pochino, poi a mezza voce dopo
aver guardato l’orologio) Genia…
S C E N A IX
Genia e Politu
GENIA
(Affacciandosi) Chi voi… (Poi vedendo il marito pallido e stravolto)
Chi ti successi, picchì si accussì giarnu?…
POLITU
(Mostrandole la cartolina) Leggi ccà, cu è Andrea, lu canusci tu?
GENIA
(Dopo aver preso
la cartolina in mano e aver letto) No!… A stu puntu semu arrivati?… (Scoppia in singhiozzi) Puru l’amanti!… (Siede sul divano e piange disperatamente).
POLITU
(Va a posare
il libro sul tavolo, ma dalle ultime pagine salta fuori una lettera, la raccoglie
da terra, apre la busta e ne tira fuori un biglietto piegato in due. Ritorna
sotto il lampadario e legge ad alta voce) A mio padre che mi sa capire. Ho trovato il
grande amore, sono fuggita con lui, non cercatemi! A Sasà gli volete bene
quanto me, un giorno tornerò a riprenderlo, non condannate il mio gesto. Vi
voglio bene, Sara.(Piega il biglietto, lo
ripone nella busta, lo consegna alla moglie, poi siede sul divano e
ammutolisce).
GENIA
(Riapre la
busta, legge tutto d’un fiato, poi al marito) Dumani accattami nna cartullina listata a luttu dunni c’è
scrittu: “PER MIA CARA FIGLIA”, ca la vogghiu chiantari darreri la porta! (Richiude il foglio nella busta e, dopo
averlo piegato in quattro, se lo infila nella scollatura. Piangendo) Sasà,
poviru figghiuzzu meu… Orfanu picciriddu… Ma si persi la matri è giustu ca si
godi lu patri, si Toninu sinni voli veniri a stari ccà, chista è casa so!…
Bisogna avvirtillu, prima ca u veni a sapiri di avutru! (Si alza di scatto, va alla finestra e scruta, poi sbottando) E
comu si viri bona a strata… E allatu sta finestra vennu certi quaranati!…
Certu, l’amuri avvampa e si senti cavuru… Ma comu nun cci pinzavu prima! (Dandosi una manata alla fronte). A so
patri scrissi, “Ca la sapi capiri”… Dumani, pezzi nivuri puru ‘nta scupa, e a u
picciriddu fascia nivura ‘nto vrazzu, pezza nivura ‘nta cammisa e pezza nivura
puru ‘nta bricichetta, anzi, (Chiudendo
la finestra e sbattendo le ante) quattru pezzi nivuri, una ppi rota! (Va per la sinistra, torna di lì a poco con
addosso il cappotto, al marito) Nesciu…
POLITU
E dunni vai?…
GENIA
Vaju nni Toninu, è megghiu ca cci la damu nuatri la
mala nutizia, si la pigghia ‘ncriminali si po’ cunsumari… Teni d’occhiu o
picciriddu. (Esce per la comune).
F I N E I
A T T O
A T T O S E C O N D O
Stesso ambiente del primo atto. In un angolo fa
bella mostra un albero di Natale addobbato con mille lampadine colorate e
tantissimi doni.
Politu seduto sul dondolo legge il giornale, Genia
sferruzza. E’ la vigilia di Natale, Sasà sta sistemando alcuni pacchettini
sotto l’albero.
S C E N A I
Genia – Sasà e Politu
GENIA
(Con un occhio
alla maglia ed uno al bambino) Attentu a matri, si voi ca ti dura finu a la Bifania
nun lu ‘nfruntari l’arvulicchiu, sunnu tri voti ca cci junciu pallini…
SASA’
(Continuando a
sistemare i suoi pacchettini) Nun li rumpu, si veni a mamma cci dicu ca mi li
purtau Babbu Natali… Nonna, quannu veni a mamma?…
GENIA
(Fa finta di
non sentire e non risponde, anzi aumenta il ritmo dello sferruzzare).
POLITU
(Al bambino) Ora veni to patri,
nn’assittamu tutti ‘nsemmula e manciamu, poi a to patri cci facemu nna
surprisa…
SASA’
(Imbronciato) Quali surprisa… E a mamma nun veni?…
POLITU
(Cercando di
cambiar discorso) Nna bella surprisa, to nanna stamatina truvau sutta l’arvulu una
cammisa, e Babbu Natali ‘nto pizzinu cci scrissi: “ ppi Toninu, ca si la
merita”.
SASA’
(Sempre più imbronciato, interrompendolo) Si, ma a mamma?…
GENIA
(Che aveva
assistito al penare di Sasà, asciugandosi due lacrimoni) A mamma… (Singhiozza).
SASA’
(Al nonno, con due occhietti tristi) Comu a pupa, è veru?…
POLITU
(Posa il
giornale, trae il bambino a se) Si u nonnu, comu a pupa!… Ma ora veni u papà e
facemu festa, e dumani tutti tri ni nni jamu a la Santa Missa e ti portu fora a
vidiri l’ochi…
GENIA
(Si alza, posa
gomitolo e ferri, al marito) Vaiu ‘nta cucina quantu viu a chi è u furnu! (Suonano alla porta).
POLITU
(Alla moglie) Mi pari prestu ppi essiri Toninu, viri cu è.
GENIA
(Avviandosi all’uscio) E picchì e prestu, ormai scurau. (Esce).
S C E N A II
Signura Alessia più
Detti
SIGNURA ALESSIA
(Accompagnata da Genia, entrando) Si può?…
GENIA
Trasissi e s’assetta, (Al marito) Politu, sta signura è la muggheri di lu gioielleri Andrea
Passalacqua, chiddu ca avi u negoziu cca ‘nfacci davanti o purtuni.
POLITU
(Allunga la
mano per salutare, mentre Sasà va verso la cucina ed esce di scena) Si accomodi, s’assittassi…
S C E N A III
Detti meno
Sasà
SIGNURA ALESSIA
(Vistosamente imbarazzata,
tituba nel sedersi, poi si accomoda e con lei siedono tutti) Signor Politu e signura
Genia, è la dispirazioni chi mi purtau a nesciri di casa, lu rimorsu e la
vriogna, picchì chiddu chi subistivu vui l’haiu subitu puru eu… (Piange dirotto) Si vuliti mi susu e mi
nni vaju, scacciatimi si vuliti, ittatimi puru fora… (Singhiozza).
POLITU
Ma chi diciti signura mia, nui semu cristiani
vattiati. (Imbarazzato) Lu sacciu
figghia mia, semu tutti vittimi di la fuddia di ddi dui scillirati, di me
figghia e di vostru maritu… Chi curpa vuliti ca vi damu, tutti dui nni jncheru
la facci di fangu, e l’unichi chi paganu u cuntu sunnu me niputi e li vostri
figghi… Nna siritina comu chista, la vigilia di lu Santu Natali ogni
nnuccinteddu vulissi ‘ncudduriarisi ‘ntra li vrazza di so patri e di so
matri…Nun c’è caminu e nun c’è braceri chi ti po’ quariari lu cori, chi ti fa
avvampari li masciddi comu lu ciatu di la matri e, adaciu adaciu, ti fa
addummisciri ‘ntra li so vrazza, aspittannu ca sona la campana di menzannotti
chi t’annunzia la nascita di lu Santu Bammineddu… (Si ferma un attimo, con voce commossa) Ma chi cci contu a nna
matri addulurata comu a vui, a vui c’aviti lu cori straziatu comu a chiddu
nostru… (China il capo).
SIGNURA ALESSIA
(A Genia) A vui ca siti matri e mi
sapiti sentiri, quali curpa mi pozzu dari si nun capivi mai chi mi stava
succirennu, nuddu sinturi, nuddu sintumu, nun si tradiu mai, e mai eu mi nni
potti addunari.
GENIA
(Assentendo
col capo) E
di chi vuliavu addunarivi… ‘nta sti cosi, li pirsuni chiù vicini sunnu l’urtimi
a capiri e l’urtimi a sapiri…
SIGNURA
ALESSIA
‘Ntall’urtimi tempi mi dicia ca a casa sintia
friddu, e nun cci vastavanu magghiuna e stufi e niscia fora, ca fora si
risturava… Curcatu si sintia ‘nfriddulutu, a tavula sintia friddu… Si
nn’assittavamu ‘nto saluni, dicia ca nu cci putia stari picchì c’era a furtura,
e si mittia fora… (Genia inarca le ciglia
e segue con maggiore attenzione) ‘Nta cucina nun cci trasia picchì c’era a
nivera, si mittia a trimari comu un foddi e sbarrachiava i finestri ppi
quariarisi, dicia iddu…
GENIA
(Al marito) E già!… Comu a calamita!
SIGNURA ALESSIA
(Che non aveva capito) Comu?…
GENIA
U viri signura mea, ccà succiria a riversa!… Me
figghia avia i quaranati, idda grapia a finestra e s’arrifriscava, vostru
maritu, quannu a grapia, cci arrivava u caluri di me figghia e si risturava!
SIGNURA ALESSIA
(Confusa) E ora?…
GENIA
Ora stannu a finestri chiusi,stannu allatu e si
scancianu u caluri… Idda fa a stufa e iddu si quaria, quannu iddu fa a
ghiaccera, idda s’arrifrisca!… E si, comu a calamita, s’attiranu!
POLITU
(Che non ha
battuto ciglio) Comu a calamita… E i picciriddi, comu a pupa, ‘ntall’agnuni…
SIGNURA ALESSIA
E la cretina di mia ca cci vulia chiamari u dutturi,
ca mi paria stranu ca dintra, ‘nta lu ‘nvernu, cci putissi essiri chiù friddu
ca fora.
POLITU
Stagione unica, sulu afa e
sciloccu!…
SIGNURA ALESSIA
Eu sugnu ccà p’addumannarivi un cunsigghiu, vui
signura Genia, lu sapiti ca sugnu sula a stu munnu, ca mi canusciti di picciridda.
GENIA
Parrati, ‘nta la disgrazia ca nn’accumuna, si pozzu
un cunsigghiu di matri vi lu dugnu cu lu cori…
SIGNURA ALESSIA
Mi ficiru accapiri ca me maritu e vostra figghia si
sciarriaru, e picca passa ca si spartinu, mi dissiru ca nun si capiscinu, e
sacciu puru ca vostra figghia vulissi turnari a casa vostra… (Genia e Politu sono frastornati,si
guardano negli occhi senza trovare parola).
POLITU
(A Genia per
allontanarla un pochino e poter parlare da solo con la Signora Alessia) Vai ‘nta cucina e pripara
nna tazzicedda di cafè, bellu cavuru, ca sta svinturatedda di la signura
Alessia mi pari ‘nfriddulutedda, e poi nni rianimamu tutti, ca n’avemu di
bisognu…
GENIA
(Alzandosi,
alla signora Alessia) Forsi è megghiu ca cci fazzu un bellu tè, cavuru cavuru (Si avvia).
S C E N A IV
Signura Alessia e
Politu
SIGNURA ALESSIA
(Singhiozzando
ed asciugandosi le lacrime) Ccà cci arrivavu cu la facci,
(singhiozza a cuor pieno) nesciri di dintra fù comu jri a lu patibulu, (Battendosi le mani sulle ginocchia) la
genti pari ca mi sparava cu l’occhi, (riprende
a singhiozzare e comincia a darsi con tutte e due le mani schiaffi di
disperazione) chi vriogna, chi vriogna!… (Continua a disperarsi).
POLITU
(Rimane un po’
in silenzio e lascia sfogare la signora Alessia, poi, come a volerla
rincuorare)
Signura Alessia nun si dispirassi, nun facissi accussì, e sopratuttu, (Abbassando gli occhi a terra e scandendo
piano piano le parole) siddu è veru ca ritornanu ognunu a la so casa,
circamu di nun perdiri la calma, figghi avi lei e figghi avi me figghia…
Svinturati li so figghi e… svinturatu me niputi… (Dalla stizza si morde una mano) Ma chi curpa hannu sti
nuccinteddi, e a ddu svinturatu di me enniru, si nun torna chiù a la casa, cu
cci po’ dari tortu!… (Un attimo di
silenzio pervade la stanza, poi un ulteriore insorgere dell’ira) Ammazzata
si miritassi, pistata cu li peri! Ma pi ssu picciriddu, ca lu viu piniari
chiamannu sempri mamma, sugnu eu ca mi fazzu pistari comu cardedda! (Si dispera).
S C E N A V
Genia più
Detti
GENIA
(Entrando con
un vassoio e tre tazze fumanti di tè) Stu picciriddu nun duna abbentu, sta murritiannu cu
nna machinicchia sutta u tavulinu da cucina. (Posa il vassoio sul tavolo e porge una tazza alla signora Alessia)
Si lu pigghiassi bellu cavuru accussì si ristora. (Poi porge la tazza al marito).
SIGNURA ALESSIA
(Dopo avere
sorbito il tè) Sugnu cunfusa signora mia, lei ca è matri e mi po’ capiri, eu nun
l’haiu cu so figghia, e Diu m’avissi a castiari si l’haiu cu vuatri… L’haiu cu
mia stessa ca nun capivu nenti di nenti! Mi cunsigghiassi, pi ssi figghi chi
misimu a lu munnu, comu m’haiu a cumpurtari?…
GENIA
Nun si dispirassi, si dici: megghiu un maghiru
accordu ca nna ricca sintenza. Capisciu ca nun è facili ridiri a cu t’ha
tradutu, ma pi li figghi si po’ fari chistu e avutru, e lu cunsigghiu chi cci
pozzu dari è chiddu di ridiri. Ridiri ppi vidiri ridiri li picciriddi… Un
patri, tintu o bonu è sempri un patri!…
POLITU
(A capo chino
sulla poltrona) E già, un patri… Ma i picciriddi su pupi di pezza! Amari ddi figghi di
ddu patri chi perdi la raggiuni, ma chiù amari ancora ddi figghi la cui
raggiuni la perdi la matri!… Chi mascara ppi idda!… E chi mascara ca cci lassau
a so figghiu!… Figghiu di… (Si tura la
bocca per non lasciarsi sfuggire il termine).
GENIA
(Interrompendolo) E bonu, Diu è pruvvidenti e
m’avi a dari la forza di supirari tutti ssi ‘mpicci!… (Poi stizzata) Ma cci nni voli firi ppi tenisi carmi e ppi
suppurtari sti cruci!
SIGNURA ALESSIA
(Si alza) Matruzza mia, mi paria
c’avia a truvari ddu cristiani ca m’avianu a manciari ‘nte robbi, ca m’avianu
assicutari pi li scali, ‘nveci truvavu n’avutru patri e n’avutra matri (prendendo la mano di Genia) e pi chissu vi vasu li manu. (Bacia la mano a Genia).
GENIA
(Abbracciandola
e tirando dolcemente il capo di Alessia sulla sua spalla) Figghia mia, sfoati a
chianciri ora, sfoati, ma ridi di dumani ‘mpoi… Ridi, ridi, ppi vidiri ridiri a
li to figghi. (La stringe a se con
commozione).
SIGNURA ALESSIA
(Le stringe
fortemente le mani e la bacia sulla guancia) Grazii matri mia, grazii ppi tuttu chiddu ca
mi sta dicennu e ppi la forza chi mi sta dannu, grazii, (Poi va da Politu) e grazii patruzzu meu, di stu mumentu nun si
chianci chiù, si ridi, eu e vossia puru, ppi vidiri ridiri a li nuccinteddi. (Si avvia all’uscio accompagnata da Genia).
S C E N A VI
Genia e
Politu
GENIA
(Rientrando
dal vano ingresso al marito) Politu, chi pietà ca mi fici sta sfurtunata di la
signura Alessia, mi chiancia lu cori… Ma dimmi, cci dissi giustu?… Cci lu detti
giustu lu cunsigghiu?… (Il marito non
risponde, sempre a capo chino, pensoso) Nun facemu ca sbagliavu?… (Poi si accosta alla poltrona del marito, si
inginocchia accanto ai suoi piedi e pigliandogli dolcemente una mano scoppia in
lacrime) A nuatri dui, chiù sfurtunati d’idda, cu nni lu duna un
cunsigghiu, cu nni dici comu avemu a fari… e cu lu sapi si to figghia torna… (Poggia il capo sulle ginocchia del marito
che le accarezza il capo teneramente).
POLITU
(Appoggia la
sua fronte sulla testa di Genia) Un patri, nna matri, li mettinu a lu munnu,
tribulazioni, patimenti… (Poi si alza,
solleva la moglie e la fa sedere) Preoccupazioni, palpiti di cori…
L’accumpagnamu cu l’occhi e li criscemu cu lu ciatu! Cci dassimu la vita, la
stessa vita chi ti inchinu quannu vannu criscennu e ti armanu nna festa
‘ntunnu… Campi sulu ppi iddi e certi voti straviri finu a pariri riddiculu.
Quantu sogni, quantu castelli in aria, quantu suspiri, e ti sacrifichi picchì
addiventanu lu to specchiu, e tu illusu, vulissitu riviviri la to vita
attraversu d’iddi, e poi…
GENIA
(Alzandosi ed abbracciandolo dolcemente) E poi?…
POLITU
E poi, doppu chi l’ha viziatu, chi l’ha accuntintatu
in tuttu e ppi tuttu, doppu ca li vidi
belli ‘ngrizzateddi cu la so famigghia, doppu ca po’ diri a tia stessu: “ora
pozzu moriri tranquillu”, comu nna petra di l’ariu, scopri ca hai nutricatu nna
serpi vilinusa ca cu nna pitrata rumpi lu specchiu dunni ti guardavi, e ti
metti nna mascara di fango ‘nta la facci… Si nni va di casa lassannu a tutti,
maritu, patri, matri, figghiu, e si va a ghiunciri ccu unu, ccu n’avutru
scursuni vilinusu chi lassa muggheri e picciriddi! (Si da due manate alla faccia e piange di stizza).
GENIA
(Al marito) Assettati e calmati,
chianciri u mortu su lacrimi persi. E’ chiù giurizziusu circari nna soluzioni
ca jri appressu a lacrimi e rimpianti!… Testa rutta?… Miricina! A manu a manu
ca li cosi si vannu prisintannu, lu Signuri è pruvidenti e nn’avi a fari
truvari la soluzioni. (Politu l’accarezza
al viso e ambedue si siedono in poltrona. Dopo un po’ si alza di scatto) U
picciriddu, s’appi addummisciri ‘nta cucina, quantu lu vaju a curcu. (Esce).
S C E N A VII
Politu
POLITU
(Si stropiccia
gli occhi, poi passa le mani sulle ginocchia quasi a volerle riscaldare) Chi bella vigilia di Natali
stamu passannu!… Eu chianciu e mi disperu, dda santa fimmina di me muggheri
chiù dispirata di mia cerca di darimi curaggiu, u picciriddu s’addummisciu
sutta u tavulinu e Toninu ca dissi ca vinia, a chist’ura sarà curcatu… (Mentre Genia rientra suonano alla porta.
Alla moglie) Sonanu, viri cu è.
S C E N A VIII
Genia e
Politu
GENIA
(Va verso l’uscio).
POLITU
(Vedendo che
la moglie perde tempo nel rientrare) Genia… (Non
ottenendo risposta) Genia…
GENIA
(Ricompare) Affacciavu puru dda scala
ma nun vitti a nuddu, appi ad essiri scherzu di picciutteddi. (Si siede sul divano e piglia i ferri e la
lana, poi accorgendosi che sta finendo il gomitolo) Politu, si mi teni nna
matassa, la cogghiu. (Si alza, presso il
mobile preleva una matassa di lana, la svolge e la pone tra le mani pronte del
marito che la tende, cerca il bandolo e comincia ad arrotolare il gomitolo).
POLITU
Bona mi finiu, ‘nta stu presepiu ca è sta casa cci
mancava sulu a cunocchia, e stasira, vigilia di lu santu Natali mi tuccau di
falla a mia. (Risuona il campanello)
Va viri cu tuppulia, viremu a cu cci mancianu i manu sta vota.
GENIA
(Mentre va verso l’uscio, al marito) Chi ura su.
POLITU
Tu pozzu diri a occhiu, cu sti manu ammarazzati comu
fazzu a taliari chi ura su?!
GENIA
(Rientrando) E su ddu voti, addumannu cu
tuppulia e nun mi rispunni nuddu, (Sposta
il polsino del marito e sbircia sull’orologio facendo una smorfia).
POLITU
Chi è fermu?
GENIA
No camina, sunnu l’unnici e
menza ‘ncarcateddi.
POLITU
E comu mai nun haiu sonnu?
GENIA
Certu, sta matina ti tirasti finu a li novi… Ora
capisciu picchì Sasà s’addummisciu sutta u tavulinu… (Riprende il gomitolo, risiede e continua a raccogliere il filo. Si
sente singhiozzare. Genia si ferma ad ascoltare con attenzione, posa il
gomitolo) Nun c’è vuluntà stasira (Si
alza) U picciriddu s’appi arrisbigghiari (Va dal bambino, poi rientrando) Ma u picciriddu dormi a sonnu
chinu… (S’ode ancora singhiozzare).
POLITU
Ma quali picciriddu, levami sta matassa di li manu, (La moglie esegue) quantu vaiu a taliu
‘nta scala (Va, mentre Genia ripone in un
cassetto lana e ferri).
GENIA
(Nella direzione dell’ingresso al marito) Chi è u picciriddu ddi
vicini?
S C E N A IX
Politu – Genia e Sara
POLITU
(Entrando e accompagnando
Sara con una mano sulla spalla, vestita senza cura, con i capelli in disordine
sotto un fasciacollo di lana) Menzannotti!…
GENIA
(Immobile, sgomenta) Saruzza…
SARA
(Immobile sull’uscio, a capo chino, piange).
POLITU
(Notando lo
sgomento della moglie rimasta immobile) Genia, pripara ppi manciari, adduma arreri u furnu
e…
SARA
(Cade in
ginocchio davanti ai genitori, piange a dirotto, mentre si asciugano le lacrime
sia Politu che Genia, ma rimangono immobili. Suona il campanello).
GENIA
(Corre
all’uscio, rientra appena dopo con Tonino che la bacia sulla guancia).
S C E N A X
Tonino più
Detti
TONINO
(Entrando) Buon Natale… (Alla vista di Sara in ginocchio si blocca,
non gli viene fuori più la parola, balbetta) Sara… (E si avvicina a lei lentamente).
POLITU
(Guarda la
scena e capisce che Tonino è stato capace di perdonare, poi a Genia). L’addumasti u furnu?…
GENIA
(Inebetita,
non capisce l’insistenza di Politu, ma va verso la cucina come un’automa) Si, lu staiu addumannu…
S C E N A XI
Sara – Toninu – Politu e Sasà
SASA’
(Comparendo in
pigiama, di corsa va verso la madre tra la meraviglia di tutti, le salta al
collo e la bacia dieci, cento, mille volte. Poi, con voce quasi sommessa) …Mamma… (Sospira profondamente).
SARA
(Sempre in
ginocchio, stringe il bambino forte forte ed alza gli occhi cercando Tonino per
implorare il suo perdono).
TONINO
(Mentre Politu
va verso la cucina con la luce negli occhi ed esce di scena di tre quarti per
meglio osservare il quadretto, si china verso Sara, la solleva da terra ed
insieme stringono al petto Sasà. Le campane della Chiesa annunciano , suonando
a distesa, la mezzanotte santa).
T E
L A
Nessun commento:
Posta un commento